Cross Currents Home
サーチ:
資料 | 当サイトについて | English site
ホーム 日本について学ぶ 日米について学ぶ 米国について学ぶ
色とりどりの鯉のぼりが風にたなびいています。
着物を着た小さな女の子が大きな袋を抱えています。
年中行事
  1. 日本の暦
  2. 六曜
  3. 松の内と小正月(1月)
  4. 節分(2月3日)
  5. バレンタインデー(2月14日)
  6. ひな祭り(3月3日)
  7. ホワイトデー(3月14日)
  8. 花見シーズン(3月-4月)
  9. 端午の節句(5月5日)
  10. 母の日(5月の第二日曜日)
  11. 父の日(6月の第三日曜日)
  12. 七夕(7月7日)
  13. 暑中見舞い
  14. お中元
  15. お盆
  16. 七五三(11月15日)
  17. クリスマス(12月25日)
  18. お歳暮
Listen in 英語 英語 | 日本語 日本語 言語:  英語 | 日本語
Hundreds of boxed lanters float on a river, with the city lights in the background
Lanterns flowing down a river to give comfort to the departed during Obon.
Photo Courtesy the Sendai Tourism and Exchange Office.
Obon
Obon, formally called urabon’e, is an annual holiday as important as New Year’s in the Japanese calendar. Obon is a Buddhist festival to comfort the souls of the dead and the family ancestors, and to pray for their attainment of Buddhahood. The obon season falls in either July or August (depending on region), between the 13th and 15th. During this period, the spirits of ancestors return home. Families prepare for the returning spirits by cleaning the family gravestones, setting up offering shelves next to the household shrines, and inviting monks to chant prayers called sutras. The spirits arrive on the evening of the 13th, and families light welcoming fires in their front gardens to guide them. On the night of the 16th, a farewell fire in the same place lights the spirits’ return path. In late August and July, bon dance festivals are held all over Japan. Merrymakers dressed in cotton summer kimono dance to sounds of taiko drums and bamboo flutes. At the finish of the festival, candle-lit lanterns are sent floating down rivers or out to sea, to guide the spirits back and ensure their well-being.
ポッドキャスト ダウンロード:  英語 | 日本語
文書 | ビデオクリップ | 図表 | 写真 | 地図